¿Alguna vez has querido pedir algo en un restaurante japonés y no sabías cómo decir el número de platos? ¿O te has encontrado perdido mirando un precio en yenes sin poder leerlo? Los números son una de las primeras cosas que necesitas dominar en cualquier idioma, y el japonés no es la excepción.
La buena noticia es que el sistema numérico japonés es sorprendentemente lógico. Una vez que aprendas los números básicos del 1 al 10, podrás construir prácticamente cualquier número hasta el infinito. Es como tener las piezas de un Lego: con solo 10 bloques básicos, puedes construir estructuras enormemente complejas.
Por qué los números japoneses son más fáciles de lo que crees
A diferencia del español, donde tenemos irregularidades como "once, doce, trece" o "veinte, treinta", el japonés sigue un patrón matemático casi perfecto. El número 11 es literalmente "diez-uno" (じゅういち), el 23 es "dos-diez-tres" (にじゅうさん), y así sucesivamente. Esta lógica se mantiene incluso con números enormes.
Como hispanohablante, tienes otra ventaja: tu cerebro ya está acostumbrado a procesar sistemas numéricos complejos. Piensa en cómo manejas números como "mil novecientos noventa y nueve" — el japonés funciona de manera similar, solo que más consistente.
En esta guía completa, aprenderás:
- Los números básicos del 0 al 10 con su pronunciación exacta
- Cómo construir cualquier número del 11 al 99
- El sistema de centenas, miles y la unidad especial de 10,000 (万)
- La diferencia entre las lecturas on'yomi y kun'yomi
- Aplicaciones prácticas: precios, teléfonos, direcciones y fechas
- Los errores más comunes y cómo evitarlos
Al terminar este artículo, serás capaz de leer precios en tiendas japonesas, dar tu número de teléfono, y entender cantidades en conversaciones cotidianas. ¿Listo para empezar a contar?
Los Fundamentos: Números del 0 al 10

Estos diez números son la base de todo el sistema. Memorízalos bien, porque los usarás constantemente.
Tabla de números básicos
| Número | Kanji | Hiragana | Romaji | Pronunciación aproximada |
|---|---|---|---|---|
| 0 | 零 / 〇 | れい / ゼロ | rei / zero | rei / cero |
| 1 | 一 | いち | ichi | ichi |
| 2 | 二 | に | ni | ni |
| 3 | 三 | さん | san | san |
| 4 | 四 | し / よん | shi / yon | shi / yon |
| 5 | 五 | ご | go | go |
| 6 | 六 | ろく | roku | roku |
| 7 | 七 | しち / なな | shichi / nana | shichi / nana |
| 8 | 八 | はち | hachi | hachi |
| 9 | 九 | きゅう / く | kyuu / ku | kiú / ku |
| 10 | 十 | じゅう | juu | yuu |
El cero: dos formas de decirlo
El cero tiene dos formas principales:
- 零 (れい / rei): Es la forma tradicional japonesa. Se usa en contextos formales, temperaturas bajo cero, y en el ámbito académico.
- ゼロ (zero): Préstamo del inglés, muy común en la vida cotidiana. Lo escucharás en números de teléfono, códigos, y conversaciones informales.
También existe el símbolo 〇 (まる / maru, que significa "círculo"), usado frecuentemente en números de teléfono y códigos cuando se escribe.
Los números problemáticos: 4, 7 y 9
Notarás que algunos números tienen dos lecturas. Esto no es un capricho del idioma, sino que tiene razones históricas y prácticas:
El número 4 (四)
- し (shi): Lectura sino-japonesa (on'yomi)
- よん (yon): Lectura nativa japonesa (kun'yomi)
La lectura し suena igual que la palabra "muerte" (死), por lo que muchos japoneses prefieren よん en contextos cotidianos. Sin embargo, し se usa en ciertas palabras compuestas como 四月 (しがつ / abril).
El número 7 (七)
- しち (shichi): Lectura sino-japonesa
- なな (nana): Lectura nativa japonesa
Nana es más común porque shichi puede confundirse con いち (1) o し (4) en conversaciones rápidas.
El número 9 (九)
- く (ku): Lectura sino-japonesa
- きゅう (kyuu): Otra lectura on'yomi
Al igual que con el 4, く suena similar a "sufrimiento" (苦), por lo que きゅう es preferida en muchos contextos.
Consejos de pronunciación para hispanohablantes
Como hispanohablante, tienes ventaja porque las vocales japonesas son muy similares a las nuestras. Aquí algunos puntos clave:
- La "u" en じゅう (10) se pronuncia más suave, casi como una "i" breve
- La doble vocal en じゅう y きゅう indica que debes alargar el sonido
- La "r" en れい y ろく es suave, como la "r" de "pero", nunca como la "rr" de "perro"
- Chi y shi suenan como en español, pero más suaves
Construyendo Números: Del 11 al 99

Aquí es donde el japonés muestra su elegante lógica matemática. No hay palabras especiales que memorizar — solo combinaciones.
El patrón del 11 al 19
Para formar números del 11 al 19, simplemente combinas 十 (10) + el número correspondiente:
| Número | Estructura | Japonés | Romaji |
|---|---|---|---|
| 11 | 10 + 1 | 十一 (じゅういち) | juu-ichi |
| 12 | 10 + 2 | 十二 (じゅうに) | juu-ni |
| 13 | 10 + 3 | 十三 (じゅうさん) | juu-san |
| 14 | 10 + 4 | 十四 (じゅうよん/じゅうし) | juu-yon / juu-shi |
| 15 | 10 + 5 | 十五 (じゅうご) | juu-go |
| 16 | 10 + 6 | 十六 (じゅうろく) | juu-roku |
| 17 | 10 + 7 | 十七 (じゅうなな/じゅうしち) | juu-nana / juu-shichi |
| 18 | 10 + 8 | 十八 (じゅうはち) | juu-hachi |
| 19 | 10 + 9 | 十九 (じゅうきゅう/じゅうく) | juu-kyuu / juu-ku |
¿Ves el patrón? Es literalmente "diez-uno", "diez-dos", "diez-tres"... Compara esto con el español donde tenemos "once, doce, trece" — formas completamente diferentes que hay que memorizar individualmente.
Las decenas: 20, 30, 40...
Para las decenas, el patrón es igualmente simple: número + 十 (10):
| Número | Estructura | Japonés | Romaji |
|---|---|---|---|
| 20 | 2 × 10 | 二十 (にじゅう) | ni-juu |
| 30 | 3 × 10 | 三十 (さんじゅう) | san-juu |
| 40 | 4 × 10 | 四十 (よんじゅう) | yon-juu |
| 50 | 5 × 10 | 五十 (ごじゅう) | go-juu |
| 60 | 6 × 10 | 六十 (ろくじゅう) | roku-juu |
| 70 | 7 × 10 | 七十 (ななじゅう) | nana-juu |
| 80 | 8 × 10 | 八十 (はちじゅう) | hachi-juu |
| 90 | 9 × 10 | 九十 (きゅうじゅう) | kyuu-juu |
Nota que para 40, 70 y 90 se prefieren las lecturas よん, なな y きゅう respectivamente.
Combinando todo: cualquier número del 1 al 99
Ahora puedes formar cualquier número. La fórmula es:
[decena] + [unidad]
Ejemplos prácticos:
- 23 = 二十三 (にじゅうさん) → "dos-diez-tres"
- 47 = 四十七 (よんじゅうなな) → "cuatro-diez-siete"
- 85 = 八十五 (はちじゅうご) → "ocho-diez-cinco"
- 99 = 九十九 (きゅうじゅうきゅう) → "nueve-diez-nueve"
Ejercicio rápido
Intenta formar estos números antes de ver la respuesta:
- 36 → ?
- 58 → ?
- 71 → ?
- 94 → ?
Respuestas:
- 三十六 (さんじゅうろく)
- 五十八 (ごじゅうはち)
- 七十一 (ななじゅういち)
- 九十四 (きゅうじゅうよん)
Números Grandes: 100, 1,000 y Más Allá

Las centenas (百 / ひゃく)
El kanji 百 (ひゃく / hyaku) significa 100. El patrón continúa:
| Número | Japonés | Romaji | Nota |
|---|---|---|---|
| 100 | 百 (ひゃく) | hyaku | |
| 200 | 二百 (にひゃく) | ni-hyaku | |
| 300 | 三百 (さんびゃく) | san-byaku | Cambio de sonido |
| 400 | 四百 (よんひゃく) | yon-hyaku | |
| 500 | 五百 (ごひゃく) | go-hyaku | |
| 600 | 六百 (ろっぴゃく) | roppyaku | Cambio de sonido |
| 700 | 七百 (ななひゃく) | nana-hyaku | |
| 800 | 八百 (はっぴゃく) | happyaku | Cambio de sonido |
| 900 | 九百 (きゅうひゃく) | kyuu-hyaku |
Atención a los cambios de sonido: En 300, 600 y 800, la pronunciación cambia ligeramente para facilitar la fluidez del habla. Esto se llama "rendaku" o sonorización.
Los miles (千 / せん)
El kanji 千 (せん / sen) significa 1,000:
| Número | Japonés | Romaji | Nota |
|---|---|---|---|
| 1,000 | 千 (せん) | sen | |
| 2,000 | 二千 (にせん) | ni-sen | |
| 3,000 | 三千 (さんぜん) | san-zen | Cambio de sonido |
| 4,000 | 四千 (よんせん) | yon-sen | |
| 5,000 | 五千 (ごせん) | go-sen | |
| 6,000 | 六千 (ろくせん) | roku-sen | |
| 7,000 | 七千 (ななせん) | nana-sen | |
| 8,000 | 八千 (はっせん) | hassen | Cambio de sonido |
| 9,000 | 九千 (きゅうせん) | kyuu-sen |
La unidad de 10,000: 万 (まん)
Aquí viene una diferencia crucial con el español. Mientras nosotros agrupamos los números de tres en tres (miles, millones, billones), el japonés agrupa de cuatro en cuatro usando 万 (まん / man):
| Número | Japonés | Romaji |
|---|---|---|
| 10,000 | 一万 (いちまん) | ichi-man |
| 100,000 | 十万 (じゅうまん) | juu-man |
| 1,000,000 | 百万 (ひゃくまん) | hyaku-man |
| 10,000,000 | 千万 (せんまん) | sen-man |
| 100,000,000 | 一億 (いちおく) | ichi-oku |
Esta es la parte que más confunde a los occidentales. Para convertir:
- 10,000 = 1万 (un "man")
- 50,000 = 5万 (cinco "man")
- 230,000 = 23万 (veintitrés "man")
Ejemplo práctico: precios en yenes
Imagina que ves estos precios:
- ¥1,500 = 千五百円 (せんごひゃくえん) → "mil quinientos yenes"
- ¥23,800 = 二万三千八百円 (にまんさんぜんはっぴゃくえん) → "dos man, tres mil, ochocientos yenes"
- ¥150,000 = 十五万円 (じゅうごまんえん) → "quince man yenes"
On'yomi y Kun'yomi: Las Dos Lecturas
¿Por qué existen dos sistemas?
Los números en japonés tienen dos tipos de lecturas porque el idioma incorporó el sistema numérico chino (on'yomi) mientras mantenía palabras nativas japonesas (kun'yomi).
Cuándo usar cada lectura
On'yomi (lectura sino-japonesa): いち、に、さん、し、ご、ろく、しち、はち、く/きゅう、じゅう
Se usa principalmente para:
- Contar de forma abstracta (matemáticas, estadísticas)
- Fechas del mes: 一日、二日... (aunque con excepciones)
- Combinaciones con otros kanji
- Números de teléfono (generalmente)
Kun'yomi (lectura nativa japonesa): ひと(つ)、ふた(つ)、みっ(つ)、よっ(つ)、いつ(つ)、むっ(つ)、なな(つ)、やっ(つ)、ここの(つ)、とお
Se usa principalmente para:
- Contar objetos pequeños con el contador つ
- Días específicos del mes (1-10)
- Expresiones tradicionales
- Algunas palabras compuestas
Los números nativos japoneses
| Número | Kun'yomi | Se usa en... |
|---|---|---|
| 1 | ひとつ | 一つ (un objeto) |
| 2 | ふたつ | 二つ (dos objetos), 二人 (ふたり, dos personas) |
| 3 | みっつ | 三つ (tres objetos) |
| 4 | よっつ | 四つ (cuatro objetos), 四日 (よっか, día 4) |
| 5 | いつつ | 五つ (cinco objetos), 五日 (いつか, día 5) |
| 6 | むっつ | 六つ (seis objetos), 六日 (むいか, día 6) |
| 7 | ななつ | 七つ (siete objetos), 七日 (なのか, día 7) |
| 8 | やっつ | 八つ (ocho objetos), 八日 (ようか, día 8) |
| 9 | ここのつ | 九つ (nueve objetos), 九日 (ここのか, día 9) |
| 10 | とお | 十 (diez), 十日 (とおか, día 10) |
La regla práctica
Si estás empezando, concéntrate primero en las lecturas on'yomi (いち、に、さん...). Son las más versátiles y las que usarás con mayor frecuencia. Las lecturas kun'yomi las irás aprendiendo naturalmente con vocabulario específico como los días del mes.
Uso Práctico: Precios, Teléfonos y Direcciones

Leyendo precios
En Japón, los precios se expresan en yenes (円 / えん). Aquí tienes ejemplos reales:
| Precio | Japonés | Cómo se dice |
|---|---|---|
| ¥100 | 百円 | ひゃくえん |
| ¥350 | 三百五十円 | さんびゃくごじゅうえん |
| ¥1,280 | 千二百八十円 | せんにひゃくはちじゅうえん |
| ¥5,500 | 五千五百円 | ごせんごひゃくえん |
| ¥24,800 | 二万四千八百円 | にまんよんせんはっぴゃくえん |
Consejo práctico: En tiendas, es común escuchar solo los números sin 円. Por ejemplo, en una tienda de conveniencia podrían decir simplemente "さんびゃくごじゅう" (350) en lugar del precio completo.
Números de teléfono
Los números de teléfono japoneses se dicen dígito por dígito, usando principalmente las lecturas on'yomi. El cero se dice ゼロ (zero) o まる (maru):
Ejemplo: 03-1234-5678
Se lee: ゼロさん の いちにさんよん の ごろくななはち
O con maru: まるさん の いちにさんよん の ごろくななはち
La partícula の (no) se usa para separar los grupos de números, equivalente al guion.
Nota importante: Para el 4 y el 7 en teléfonos, se prefieren よん y なな respectivamente, porque son más claros al oído.
Direcciones y números de edificios
Las direcciones japonesas usan números extensivamente:
- Código postal: 〒123-4567 → いちにさん の よんごろくなな
- Número de edificio/piso: 3階 (さんかい) = tercer piso
- Número de habitación: 205号室 (にひゃくごごうしつ) = habitación 205
Fechas
Las fechas combinan números con contadores específicos:
Años:
- 2025年 (にせんにじゅうごねん) = año 2025
Meses:
- 1月 (いちがつ) = enero
- 4月 (しがつ) = abril (usa し, no よん)
- 7月 (しちがつ) = julio (usa しち, no なな)
- 9月 (くがつ) = septiembre (usa く, no きゅう)
Días del mes (los primeros 10 son irregulares):
- 1日 (ついたち) = día 1
- 2日 (ふつか) = día 2
- 3日 (みっか) = día 3
- 8日 (ようか) = día 8
- 20日 (はつか) = día 20
Errores Comunes y Cómo Evitarlos

Error 1: Confundir el sistema de 万
- ❌ Incorrecto: Pensar que 1万 = 1,000
- ✅ Correcto: 1万 = 10,000
Recuerda: El japonés agrupa de cuatro en cuatro, no de tres en tres.
Error 2: Usar la lectura incorrecta para 4, 7 y 9
- ❌ Incorrecto: Decir "しじゅう" para 40
- ✅ Correcto: Decir "よんじゅう" para 40
Regla general: Para decenas y números independientes, usa よん, なな y きゅう.
Error 3: Olvidar los cambios de sonido
- ❌ Incorrecto: "さんひゃく" para 300
- ✅ Correcto: "さんびゃく" para 300
Memoriza: 300 (びゃく), 600/800 (ぴゃく), 3000 (ぜん), 8000 (っせん)
Error 4: Pronunciar números rápido sin las vocales largas
- ❌ Incorrecto: Pronunciar じゅう como "ju" corto
- ✅ Correcto: Alargar la vocal: "juu" (dos tiempos)
Las vocales largas son fonémicamente importantes. じゅ y じゅう son sonidos diferentes.
Error 5: Usar on'yomi cuando se requiere kun'yomi
- ❌ Incorrecto: "にひと" para dos personas
- ✅ Correcto: "ふたり" (二人) para dos personas
Algunas palabras tienen lecturas fijas que debes memorizar.
Tabla de referencia rápida para cambios de sonido
| Combinación | Sonido especial | Ejemplo |
|---|---|---|
| 3 + 百 | びゃく | 三百 (さんびゃく) |
| 6 + 百 | ぴゃく | 六百 (ろっぴゃく) |
| 8 + 百 | ぴゃく | 八百 (はっぴゃく) |
| 3 + 千 | ぜん | 三千 (さんぜん) |
| 8 + 千 | っせん | 八千 (はっせん) |
Conclusión: Tu Camino hacia la Fluidez Numérica

Dominar los números japoneses es uno de los logros más prácticos que puedes conseguir como estudiante. Te abre las puertas a:
- Compras sin estrés: Entender precios y cantidades
- Comunicación básica: Dar tu número de teléfono, entender direcciones
- Comprensión de fechas: Hacer planes y entender horarios
- Base para contadores: Los números son prerequisito para el sistema de contadores japonés
Plan de estudio recomendado
Semana 1: Memoriza los números del 0 al 10 con ambas lecturas principales. Practica diciéndolos en voz alta hasta que fluyan naturalmente.
Semana 2: Practica formando números del 11 al 99. Usa flashcards o una app de repetición espaciada. Intenta leer precios cuando veas productos japoneses.
Semana 3: Añade las centenas y miles. Presta atención a los cambios de sonido (さんびゃく, ろっぴゃく, etc.).
Semana 4: Domina el sistema de 万 y practica convirtiendo números grandes. Lee precios de electrónicos, propiedades, o salarios en contextos japoneses.
Recursos para seguir practicando
- Ejercicios de escucha: Busca "Japanese number listening practice" en YouTube
- Apps: Usa Anki con mazos de números japoneses
- Práctica real: Intenta leer precios en Amazon Japan o en menús de restaurantes japoneses
Recuerda: la clave está en la práctica constante. Cada vez que veas un número en tu vida diaria, intenta traducirlo mentalmente al japonés. Con el tiempo, se volverá automático.
¡Ahora tienes todas las herramientas para conquistar los números japoneses! 数字の勉強、頑張ってください!(¡Buena suerte con el estudio de los números!)
